¿Por qué se ha convertido Francia en un objetivo prioritario para los terroristas?
REUTERS/Pascal Rossignol
Página principal Análisis, Ataques, Estado Islámico

Con la masacre del pasado jueves en Niza, Francia ya suma tres ataques terroristas en los últimos dos años. Estas son algunas opiniones sobre por qué parece haberse convertido en blanco del terrorismo.

Otro ataque terrorista ha afectado a Francia. Según los informes, al menos 84 personas murieron en la ciudad francesa de Niza, cuando un camión arrolló a una multitud que celebraba la fiesta nacional del Día de la Bastilla en la noche del jueves.

Este sería el segundo gran ataque terrorista en Francia en un año ­– y el tercero desde enero de 2015.

Ataque terrorista en Niza el Día de la Bastilla: todo lo que se sabe hasta ahora

John Schindler, el columnista de seguridad nacional para el New York Observer, tuiteó después de los ataques de noviembre en París en los que murieron 130 personas: “Los yihadistas ya estaban disparando en Francia en 1995 [...] no tengo ni idea de por qué se sorprende alguien”.

¿Por qué se ha convertido Francia en un objetivo prioritario para los terroristas?
REUTERS/Eric Gaillard

Los atacantes utilizaron armas de fuego y bombas en varios lugares de París en ese ataque, incluyendo el Stade de France y la sala Bataclan, lo que lleva a un examen de por qué Francia se ha convertido en un objetivo prioritario para los grupos terroristas.

El ISIS – también conocido como el Estado Islámico o Daesh – llamó a París “la capital de la prostitución y el vicio” en un comunicado atribuyéndose la responsabilidad de los ataques de París del año pasado. El grupo terrorista también declaró que Francia y “todas las naciones que siguen su camino” están “en la parte superior de la lista de objetivos para el Estado Islámico”.

Bajo el gobierno del presidente Francois Hollande, Francia lanzó sus primeros ataques aéreos contra objetivos del ISIS en Siria el pasado septiembre. El país es también un objetivo más cercano y más oportunista para los grupos extremistas.

Los testigos en el Bataclan dijeron que los atacantes gritaron en francés, “Esto es por todo el daño causado por Hollande a los musulmanes de todo el mundo”, según The New York Times. Otro testigo confirmó esto a la CNN, contándole a la cadena de noticias que el atacante que gritó esa declaración sonaba como un hablante nativo francés.

Will McCants, experto en extremismo y autor del reciente libro “The ISIS Apocalypse” (El Apocalipsis del ISIS), le dijo a Business Insider en noviembre que el ataque pudo haber sido una advertencia directa a Francia para cesar los ataques en Siria.

Podría ser “para decirle a Francia, 'Si continúas bombardeando nuestras posiciones, va a haber más de lo mismo, así que más vale que pares o más de tus civiles morirán'”, dijo McCants.

Sin embargo, señaló que es difícil especular sobre el razonamiento de ISIS porque “puede ser una cuestión de dónde tenían la mejor oportunidad”.

“La nación que es el mayor enemigo del ISIS es Estados Unidos”, añadió McCants. “Y esperarías que [EE. UU.] estuviera en lo alto de su lista de objetivos. Pero también es muy difícil conseguir operativos en este país”.

París también podría ser un campo de reclutamiento más fructífero para el ISIS en lugar de ciudades en otros países occidentales.

Las tensiones que rodean la comunidad musulmana de Francia han estado latentes desde hace mucho tiempo, como describió en agosto George Packer, corresponsal de The New Yorker que cubrió la guerra de Irak. En el artículo, “La Otra Francia”, se preguntaba si los suburbios de París son una “incubadora para el terrorismo”.

Packer escribió:

"Francia tiene todo tipo de suburbios, pero la palabra usada para ellos, banlieues, se ha convertido en peyorativa, adquiriendo el significado de barrios pobres dominados por los inmigrantes. Dentro de los banlieues están lascités: zonas de viviendas de hormigón colosales construidas durante las décadas de la posguerra al estilo brutalista de Le Corbusier Concebidas como utopías para los trabajadores, se han convertido en concentraciones de la pobreza y el aislamiento social. Las cités y sus ocupantes son objeto de discusión en Francia”.

Tras el ataque contra el periódico satírico francés Charlie Hebdo a principios del año pasado, que fue llevada a cabo por agentes de Al Qaeda, los activistas locales en una banlieue de París estuvieron preocupados de que esto dividiría a Francia aún más.

“Temo por los musulmanes de Francia”, escribió una mujer en la página de Facebook de un activista, comentó Packer. “La gente estrecha de miras o asustada va a ser obstinada y crea una amalgama” para confundir a los terroristas con todos los musulmanes, dijo la mujer.

Packer explicó el contexto de las tensiones entre algunos franceses y familias que vinieron de Argelia:

"Cuando Argelia fue colonizada por los europeos, a principios del siglo XIX, se pasó a formar parte de la gran Francia, y así siguió siendo hasta 1962, cuando logró la independencia, después de una guerra de ocho años en la que murieron 700.000 personas. Es difícil exagerar cómo esta triste historia ha sido reprimida en gran medida. […] El 17 de octubre de 1961, durante las manifestaciones de los argelinos a favor de la independencia en París y sus suburbios, la policía francesa mató a unas doscientas personas, lanzando muchos cuerpos por los puentes al Sena. Francia tardó 40 años en reconocer que se ha producido esta matanza, y el incidente sigue sin apenas mencionarse en las escuelas. Los jóvenes de las banlieues me dijeron que la historia colonial se enseña por encima, y la literatura de las antiguas colonias casi no se lee”.

Andrew Hussey, un académico británico le dijo a Packer:

"Los niños en los banlieus viven en este presente perpetuo de marihuana, chicas, gángsters, el Islam. No tienen ningún sentido de la historia, no tiene sentido de dónde vienen en el norte de África, con excepción de fragmentos de árabe que no entienden, fragmentos del Islam que en realidad no tienen sentido”.

Esto puede suponer un aislamiento para los musulmanes en los suburbios de París.

Packer dijo que los ciudadanos de origen inmigrante “a menudo identifican a los blancos con el término francés souche – 'francés desde las raíces”. La implicación es que las personas con piel más oscura no son totalmente francesas”.

Lea también:
Por favor, describa el error
Cerrar